Mostrando entradas con la etiqueta Psicosis (1960-2010) / Psycho (1960-2010). Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Psicosis (1960-2010) / Psycho (1960-2010). Mostrar todas las entradas

domingo, 19 de mayo de 2013

Mirando por los agujeros

Acaba de salir el libro en el que vengo trabajando desde hace ya algún tiempo: Peeping Through the Holes. Twenty First Century essays on Psycho. Editado con mi hermano Julio Ángel contiene siete ensayos sobre distintos aspectos de la película de Hitchcock y/o sobre la novela de Robert Bloch que la inspiró. En este libro han participado seis autores y me gusta cómo ha quedado. Ha sido un placer trabajar con Cambridge Scholars Publishing.
Encontraréis más información sobre el libro en: 

jueves, 7 de marzo de 2013

El Jueves fui al cine (IV)

La temática está bien planteada, y la génesis de Psycho es contada de manera amena. Pero en el fondo, se trata de narrarnos un momento concreto en la vida de un matrimonio. Se ha hablado mucho de Hitch como torturador de sus bellísimas actrices rubias, una especie de sublimación del deseo sexual que sentía por ellas. Bien, ¿alguien (normalmente constituido) puede quedarse impávido ante Grace Kelly, Janet Leigh o Kim Novak?

Es cierto que la película nos muestra la obsesión del director con las Hitchcock blondes. Se deja entrever que es un manipulador, que las observa (en ocasiones como voyeur) y que su manera de dirigirlas -de controlarlas- durante el rodaje bien podría verse como una forma de dominio pseudo-erótico. Pero igualmente la misma Janet Leigh agradece lo bien que la ha tratado Hitch, en contraposición a su experiencia con Orson Welles en Sed de Mal (Touch of Evil, 1958), y a las advertencias de Vera Miles (otra supuesta víctima del terrible director).
También los celos tienen su lugar en la cinta, sobre todo en el caso de Hitch, cuyas sospechas infundadas toman forma en la inquietante presencia de Ed Gein (quien insinúa al director la infidelidad de su esposa). Ella, por su parte, soporta con elegancia la fijación de su marido con sus prima donnas de cabellos plateados. Esto ne es óbice para que en un momento memorable de la película, la señora Hitchcock le deje las cosas muy claras a su marido: está harta de los "fantasiosos romances con tus actrices principales", "esas rubias contratadas que troceas y atormentas con tus indicaciones tan específicas".
Y así, Hitchcock puede verse como una historia de amor entre marido y mujer. Hitch termina por reconocer el encanto y el valor que su esposa tiene para él. "Llevo esperando treinta años a que me digas eso" -le dice ella. Y él responde: "Es por eso que me llaman el maestro del suspense". Al final, en un ambiente tan frívolo como el de Hollywood, la fidelidad del director hacia su mujer no deja lugar a dudas.
Quizás se carguen las tintas en el papel que ella tuvo en la forma final del guión de Psycho. Se deja, además, claro que sólo gracias a la colaboración de Alma, pudo el director terminar Psycho. Bien pudo ser éste el caso. Y si no, qué importa: Hitchcock es una película, insisto, y no un documental sobre la anterior.

lunes, 25 de febrero de 2013

El jueves fui al cine (III)

Respecto a ellos, James D'Arcy (Anthony Perkins) consigue una muy creíble interpretación, gracias sobre todo a la intensidad con la que imita al actor en el despacho de Hitch. Se muestra con todos los ticks, la falta de seguridad y la inocencia, que Perkins imprimió a su personaje, Norman Bates. ¿El parecido?
Una baza de la película es la relevancia que se le da a Ed Gein, el psicópata de Plainfield (Wisconsin) en el que se inspiró Robert Bloch para escribir Psycho en 1959. Michael Wincott ha de dar vida un personaje real, cuya forma de actuar es en gran medida desconocida; dicho de otra forma, tiene que darle sus gestos y ademanes a un personaje sólo retratado en algunos noticiarios de la época.

¿Y Hitchcock? Bueno, Sir Anthony Hopkins es uno de mis actores más queridos, pero no conseguí dejar de verlo durante toda su interpretación. Las fotos que había visto de este actor, maquillado como Hitchcock, me habían gustado. Pero lo cierto es que, durante su actuación el rostro pierde mucha expresividad: sólo la boca de Hopkins tiene cierta libertad de movimientos para emular el curioso modo de vocalizar de Hitch; por cierto, el doblaje del personaje no me agradó.

martes, 19 de febrero de 2013

El Jueves fui al cine (II)

A nivel interpretativo, Hitchcock está a gran altura. 
Helen Mirren (Alma Hitchcock) está espléndida. Una actriz que conserva un atractivo indudable, y que da cierto juego en la película (tanto para su marido, como para un guionista empeñado en hacer de ella el puente hacia el director).
Scarlett Johansen hace lo que tiene que hacer en el papel de Janet Leigh, la rubia actriz en la que se centran todas las miradas durante la primera parte de Psycho. Ella está encantada de trabajar con el gran Hitch, pese a tener algunos reparos sobre a la famosa escena de la ducha (no quiere que medio mundo -incluido su marido e hijos- la vea desnuda). El parecido entre ambas actrices es razonable.
Vera Miles también me gustó, pese a ser un personaje menos agradecido en la película original. Está interpretada por Jessica Biel.
También hay un cierto parecido.

Hubiera sido interesante que también apareciera en Hitchcock, Patricia, la hija del director, pues también ella participó como actriz (brevemente) en Psycho. Pero, ya lo he dicho, la cinta de Sacha Gervasi no es un Making Off.

domingo, 17 de febrero de 2013

El Jueves fui al cine (I)

La noche del pasado Jueves, por buen comportamiento en casa, mi esposa me dio permiso para hacer algo que llevaba tiempo sin practicar: ir al cine. No me refiero a ver una película (algo que hago con frecuencia en la pantalla de mi PC), sino a sentarme en una sala a oscuras, frente a una pantalla generosa y rodeado de otros seres humanos que -en realidad- están a millones de kilómetros de mí durante la proyección. 
La película que vi fue Hitchcock, de Sacha Gervasi, estrenada en USA el año pasado y que trata sobre el rodaje de Psycho (1960). Hacía tiempo que tenía gana de verla pues -como ya os contaré en breve- llevo cierto tiempo inmerso en la historia de ese soltero que, según parece, quería a su madre -¿cómo lo diré?- de forma poco apropiada.
Tan metido estaba yo en la historia de Norman Bates que sólo empecé a disfrutar de Hitchcockcuando dejé de verla como un documental sobre el rodaje de Psycho. Y es que, en realidad, la primera es una historia de amor (entre Mr. & Mrs. Hitchcock), cuyo telón de fondo es la génesis y estreno de la segunda. Os iré contando qué me ha gustado y qué no me ha gustado.

jueves, 1 de diciembre de 2011

Las lecturas de Norman Bates (III)

"El tiempo es relativo, por supuesto. Lo dijo Einstein, y no fue el primero en descubrirlo: también lo sabían los antiguos y  algunos místicos modernos, como Aleister Crowley y Ouspensky. Norman los había leído a todos, y tenía incluso alguno de los libros. Madre no lo aprobaba" (Psicosis, 1959).
¿Qué puede hacer el encargado de un motel de carretera, mientras espera la llegada de clientes? Leer, leer y leer, especialmente si la autopista principal ya no pasa junto al Bates Motel.
Alister Crowley (1875-1947) fue un británico interesado en el ocultismo, el esoterismo,  y, en general, todo lo que se pudiera considerar anormal. Fundó la sociedad Telemita y escribió una abultada cantidad de obras de poesía, filosofía, política, magia,...Hoy en día, no me cabe duda, tendría un programa de televisión.
Peter D. Ouspensky (1878-1947) fue coetáneo de Crowley. Aunque también interesado en el esoterismo, este pensador nacido en Moscú desarrolló la idea de la "Cuarta Dimensión" y retomó el concepto del "Eterno Retorno". También estudió la naturaleza de la sexualidad humana, incidiendo en las diferencias entre pornografía y erotismo. En suma, un intelectual poco convencional, pero sin llegar a los excesos de Crowley.

lunes, 7 de noviembre de 2011

Las lecturas de Norman Bates (II)

En el dormitorio de Norman bates, Lila, hermana de la difunta Mary Crane (sí, la de la ducha) curiosea entre sus libros:
1. A New Model of the Universe. Se trata de A New Model of the Universe: Principles of the Psychological Method in Its Application to Problems of Science, Religion and Art, de P.D. Ouspensky, traducido del ruso por R. R. Merton, bajo la supervisión del autor (New York: Knopf, 1931). Básicamente un libro de esoterismo.
2. The Extension of Consciousness. El título completo es The Extension of Consciousness: An Introduction to the Study of Metapsychology (London: Rider & co., 1932) por Charles Wolfran Olliver.
3. The Witch-Cult in Western Europe: Margaret Alice Murray escribió The Witch-Cult in Western Europe: A Study in Anthropology (Oxford: Clarendon Press, 1921). Lovecraft, amigo epistolar de Robert Bloch, había leído también a esta autora.
4. Dimension and Being. No existe este libro.

A Lila le sorprende que el propietario de un motel de mala muerte lea esas cosas. En las estanterías hay también libros sobre psicología anormal, ocultismo, teosofía, amén de dos traducciones más:
1. Là Bas: El francés Joris-Karl Huysmans escribió Là-Bas (Ahí abajo)en 1891. Se trata de una novela sobre el satanismo en la Francia de la época, por lo que suscitó cierta controversia. En 1924 Keene Wallis y C. Boni publicaron una traducción inglesa en New York. Bloch usó probablemente la traducción del primero, publicada años más tarde (Chicago: Black Archer Press, 1935).
2. Justine. Se trata de la novela escrita por Sade en 1787, mientras estaba preso en la Bastilla. Una traducción censurada al inglés, obra de Harold Bermann, fue publicada por Risus Press (New York, 1931). La primera edición inglesa completa fue obra de "Pieralessandro Casavini", un pseudónimo de Austryn Wainhouse, vio la luz en New York (Olympia Press, 1953).

Estas lecturas para nada gustaban a la madre de Norman.

jueves, 20 de octubre de 2011

Las lecturas de Norman Bates (I)

1ª edición
En la novela Psicosis (Psycho, 1959) de Robert Bloch (1917-1994) -en la que se basa la famosa película de Alfred Hitchcock-, el personaje principal (con el permiso de su madre) es Norman Bates. El libro lo presenta como un gran lector, algo que se refleja muy de pasada en la película de 1960. ¿Queréis saber los libros que lee un psicópata? -lo digo por si tenéis en casa alguno de éstos-.
Ya en el primer capítulo de la novela encontramos a Norman con un libro en las manos: "Se trataba de The Realm of the Incas [El reino de los Incas], de Victor W. von Hagen" (1908-1985). Aquí se produce un pequeño despiste del escritor, pues von Hagen publicó Realm of the Incas (sin The) en 1957 (New York: New American Library). Ya sé que es un detalle sin importancia, pero resulta que sí la tiene porque existe otro libro, obra del alemán Siegfried Huber, titulado: The Realm of the Incas (1951) y traducido al inglés en 1959 Mervyn Savill (Hale: UniversityTexas).

Obviamente, Bloch se refería a la primera obra, ya que identifica al autor; además, la fecha de la traducción inglesa del libro de Huber  fue 1959 (la misma de Psycho) con lo que queda descartado.
Por si alguien tiene interés, los dos han sido traducidos al castellano:
*El Imperio de los Incas, de Victor Wolfgang von Hagen. Editorial Diana, Mexico, 1961.
* El imperio Inca, de Siegfried Huber. Editorial Jano, 1961.

martes, 14 de diciembre de 2010

Jornada sobre Psicosis (Universidad de Jaén, 10/12/2010)

No es que hubiera organizado un gran montaje, pero en este tipo de actos siempre puede fallar algo. Pues bien, como yo suelo decir, todo lo que podía salir bien, fue estupendamente, y todo lo que podía ir mal, fue bien.
Hace años que, para explicar Hamlet en clase, uso el modelo de análisis de la crítica psicoanalítica. Ya sé que la teoría freudiana está pasada de moda y yo no soy seguidor del psiquiatra austríaco -más bien todo lo contrario-. Y sin embargo, pienso que una vez se aceptan las reglas del juego psicoanalítico, la teoría es coherente y da una explicación consistente a la gran pregunta sobre esta tragedia: ¿por qué demonios Hamlet no mata de una vez a su tío y venga a su padre? Ernest Jones, discípulo inglés de Freud, viene a concluir que Hamlet sufre de un "Complejo de Edipo" mal digerido, una idea que ya viene apuntada en La interpretación de los sueños de Freud. Siendo esto así, sería Shakespeare quien en realidad tendría este trastorno, que habría aflorado en su famosa tragedia. Y siempre acabo hablando de Norman Bates, el protagonista de la película Psycho de Hitchcock, pues este muchacho no termina de desligarse de la opresiva presencia de su madre. Me frustra bastante cuando algun@ de mis alun@s pone cara de póker, como diciendo "no idea del personaje, ni de la película". Eso, y la feliz coincidencia de que hace 50 años que el genial director estrenó su película, me llevó a montar la jornada.

Todas y todos muy atentos
Tras prayectar la película (y comprobar que aún produce sobresalto en la audiencia), el Dr. Julio A. Olivares -sí, en efecto, mi hermano- demostró que juega en una división distinta: analizó una serie de secuencias que ilustraban lo que él llama el "parpadeo" y el "efecto pupila". Con esta genial metáfora demostró su pericia en el estudio exhaustivo del discurso fílmico.
El Dr. Julio A. Olivares, en un momento de su intervención

La Dra. Hornos dirige su taller

Intervino después la Dra. Garrido Hornos, cuya tesis doctoral (dirigida por mi hermano hace ya unos años) versaba sobre Psycho. Ella condujo un taller muy dinámico que se centró en las sutilezas de "Hitch" para manipular al espectador y encauzarle hacia donde él deseaba; los alumnos se animaron e hicieron sus aportaciones.

 
Después de comer, todos los ponentes participamos en una mesa redonda, donde analizamos aspectos relativos a la película, su guión y la novela del mismo nombre en la que se basa la primera. El Dr. Nieto desarrolló una serie de paralelismos entre un relato corto de Robert Bloch ("Lucy comes to stay"), anterior a su citada Psycho.
En primera fila, el Dr. Nieto, antes de su intervención
Actuó después el Dr. Mesa Villar con una interesantísima descripción de la patología de Norman Bates, caracterizada por el deseo de unión con su madre; por supuesto hizo también referencia al espeluznate caso de Ed Gein, el granjero de Wisconsin, cuyos crímenes y prácticas inspiraron al propio Robert Bloch para escribir Psycho.

El Dr. Mesa explica qué tipo de patología sufría Norman Bates
Yo mismo terminé la jornada incidiendo en el Complejo de Edipo como estructura que subyace tanto en la novela de Bloch (fuertemente infñuenciado por las doctrinas de Freud en el momento de redactar su obra) y Hamlet (si se sigue el modelo desarrollado por la crítica psicoanalítica).

Mi recreación de un titular peridístico
En fin, todos lo pasamos bien, y los alumnos (unos 60) mostraron interés en todo momento. La labor de Ksenia, María, Ana Belén y Javier (alumnos que me ayudaron) fue encomiable. El Dr. Mesa también me prestó un apoyo inestimable.
Muchas gracias.

jueves, 25 de noviembre de 2010

Psicosis (1960-2010): Hitchcock frente a Bloch, Freud y Shakespeare (II)

Estamos ultimando los preparativos de esta actividad que se realizará el próximo 10 de diciembre, Viernes, en el aula E1 del Edificio B4 de la Universidad de Jaén.
Quien quiera asistir, puede descargarse el impreso de inscripción (http://www.scribd.com/doc/43987855/Inscripcion-1) cumplimentarlo y enviármelo a eolivar@ujaen.es
Esta actividad es gratuita. El único requisito es estar entre los 150 primeros.
Podéis visitar la página del evento en Facebook:

viernes, 22 de octubre de 2010

Psicosis (1960-2010): Hitchcock frente a Bloch, Freud y Shakespeare. 10 de diciembre de 2010.


Coincidiendo con el 50 aniversario del estreno de la película Psicosis (Psycho, Alfred Hitchcock, 1960), he decidido organizar esta actividad en la que se abordará el análisis de distintos aspectos relacionados con la citada película.
En primer lugar, y dado que Psicosis está basada en la novela del mismo título publicada en 1959 por el escritor norteamericano Robert Bloch, deben estudiarse cuestiones relativas a la relación entre el discurso literario y el discurso fílmico, mediando un híbrido entre ambos, el guión cinematográfico (firmado por Joseph Stefano).
En este marco, hemos centrado nuestra atención en aspectos puntuales, íntimamente ligados, que han de ser tenidos necesariamente en cuenta en cualquier aproximación que se haga hoy en día a un corpus como el que hemos seleccionado. La problemática relativa a las cuestiones de género es central en la historia de los protagonistas. Así, la transgresión de roles y la construcción de nuevas identidades sexuales, es valorada negativamente (como patologías) tanto por el autor original de la obra, como por el director del film.
Existe, además, otra perspectiva desde la que se puede incidir en el análisis de los citados discursos literarios y fílmicos. La crítica psicoanalítica (que aplica el método freudiano a las obras artísticas) tuvo mucho predicamento en el campo de la teoría literaria, especialmente durante los años 40 y 50 del siglo XX. Influyó, además, de forma notoria en el pensamiento de la primera mitad de la pasada centuria. Tanto es así que el autor de la novela, Robert Bloch, confesó en más de una ocasión haber dado un armazón claramente freudiano (y más concretamente edípico) al argumento de su historia. De forma similar, Hitchcock estaba también fuertemente seducido por el psicoanálisis, como lo muestran muchas de sus películas, antes y después de Psycho (Marnie, 1964; North by Northwest, 1959; Vertigo, 1958; Rear Window, 1954; Spellbound, 1945). Finalmente, se pueden establecer puntos de contacto, aplicando este modelo de análisis, entre Psycho y la obra canónica que tradicionalmente ha mostrado una particular sintonía con los patrones freudianos: Hamlet de William Shakespeare. Esta conexión, además de estar propiciada por un mismo (y supuesto) esquema, el Complejo de Edipo, puede estar en la misma génesis de la novela de Bloch.
Finalmente, vemos oportuno proponer posibles actuaciones de cara a la docencia, que integren el análisis de la novela y su película. Se trata de cotejar determinadas secuencias (narrativas y cinematográficas), incidiendo en los distintos recursos y su efectividad.
Diré, por último, que todos los ponentes que participan en esta actividad son doctores y, en su mayoría, profesores titulares de Universidad.
Descargar programa en:
http://www.scribd.com/doc/41213510

Beowulf MS

Beowulf MS
Hwaet!