lunes, 31 de enero de 2011

Rostros con historia (41)

Acertar quién aparece en esta foto se las trae, pero poner algo más sencillo sería un insulto para la inteligencia de mis seguidores, ¿verdad? Os diré que es una película muda, pero se nota, creo.
Así que, personaje, actor y película.

domingo, 30 de enero de 2011

Son 10.000

Este blog ha superado ya las 10.000 visitas, y cuenta con dos seguidores más, a quienes doy una cálida bienvenida e invito a participar.
¡Y seguimos sin censura previa!
Gracias.

Thomas More y España: una ilusión.

Tomás Moro, de Rubens (El Prado)
Hace más de un mes que escribí la anterior entrada de est blog. ¿Qué ha pasado? La respuesta es I+D+i; me explico. Resulta que he pedido un Proyecto de Investigación al Ministerio de Innovación y Ciencia. En realidad, debería decir "hemos pedido", porque he reunido un equipo de investigadores excelente. Os cuento.
El proyecto se llama "Thomas More y España (ss. XVI-XVII): representación, controversias ideológicas y apropriación". Se trata de estudiar minuciosamente: a) la imagen que el inglés tenía de España, tal y como se desprende de su epistolario y sus obras completas; y b) la imagen que en España se tenía de More, especialmente desde su ejecución en 1535, reflejada en las noticias de su muerte que circularon por España, las referencias que a él se hacen en diversos tipos de obras, la primera biografía española de More (1591) y la traducción parcial que de la Utopia hizo D. Jerónimo A. de Medinilla y Porres (1637).
Fernando de Herrera, primer biógrafo español de More
En el proyecto, además, estudiaremos la relación de More con algunas personalidades relevantes del momento: Juan Luis Vives, Catalina de Aragón y el mismísimo Emperador Carlos. Por último, vamos a prestar también atención a la imagen visual del inglés en nuestro país: retratos e ilustraciones en obras que versan sobre More escritas en el periodo acotado.

Portada de la Utopía española
Lógicamente, la puesta en marcha del proyecto depende de la financiación que reciba del Ministerio (si es que recibe alguna) en este nuevo annus horribilis de 2011.
Os decía antes que me he rodeado de un gran equipo; en efecto:
Dr. Salas Romo (UJaén) es teórico de la literatura y aportará el marco metododlógico de la investigación.
Dr. Matés Barco (UJaén), historiador, y autor de varias incursiones en la España de la época.
Dr. Mesa Villar (UJaén), un joven anglista, que se dedicará a la comparación entre obras visuales y escritas.
Dr. Alcalde-Diosdado (UJaén), filólogo clásico, es además de latinista, un experto en literatura de corte utópico.
Dra. Garrido Román (UGranada), de la Facultad de Bellas Artes de Granada, se encargará del estudio pictográfico.
Dr. Martínez López (UValencia), anglista, ha publicado sobre Thomas More; su ubicación levantina nos será muy útil, por algo que ya revelaré en su momento.
Dr. Phéllipeau (Lycée Jofree, Montpellier) es la actual editora de la revista Moreana.
Dra. Murphy (Investigadora Asociada al Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies), una auténtica sabia del universo moreano y la culpable de que yo estudie a este inglés.
La resolución no se producirá hasta dentro de seis meses. Mientras tanto, a esperar: Time Tries Truth, que diría More.

Beowulf MS

Beowulf MS
Hwaet!