En el dormitorio de Norman bates, Lila, hermana de la difunta Mary Crane (sí, la de la ducha) curiosea entre sus libros:
1. A New Model of the Universe. Se trata de A New Model of the Universe: Principles of the Psychological Method in Its Application to Problems of Science, Religion and Art, de P.D. Ouspensky, traducido del ruso por R. R. Merton, bajo la supervisión del autor (New York: Knopf, 1931). Básicamente un libro de esoterismo.
2. The Extension of Consciousness. El título completo es The Extension of Consciousness: An Introduction to the Study of Metapsychology (London: Rider & co., 1932) por Charles Wolfran Olliver.
3. The Witch-Cult in Western Europe: Margaret Alice Murray escribió The Witch-Cult in Western Europe: A Study in Anthropology (Oxford: Clarendon Press, 1921). Lovecraft, amigo epistolar de Robert Bloch, había leído también a esta autora.
4. Dimension and Being. No existe este libro.
A Lila le sorprende que el propietario de un motel de mala muerte lea esas cosas. En las estanterías hay también libros sobre psicología anormal, ocultismo, teosofía, amén de dos traducciones más:
1. Là Bas: El francés Joris-Karl Huysmans escribió Là-Bas (Ahí abajo)en 1891. Se trata de una novela sobre el satanismo en la Francia de la época, por lo que suscitó cierta controversia. En 1924 Keene Wallis y C. Boni publicaron una traducción inglesa en New York. Bloch usó probablemente la traducción del primero, publicada años más tarde (Chicago: Black Archer Press, 1935).
2. Justine. Se trata de la novela escrita por Sade en 1787, mientras estaba preso en la Bastilla. Una traducción censurada al inglés, obra de Harold Bermann, fue publicada por Risus Press (New York, 1931). La primera edición inglesa completa fue obra de "Pieralessandro Casavini", un pseudónimo de Austryn Wainhouse, vio la luz en New York (Olympia Press, 1953).
Estas lecturas para nada gustaban a la madre de Norman.
No hay comentarios:
Publicar un comentario